食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 專業詞匯 » 正文

中外菜名英漢對照(1)

放大字體  縮小字體 發布日期:2005-08-29  瀏覽次數:31214

八寶鴨 duck stuffed with the eight treasures

八寶冬瓜 eight jewelled white gourd

八寶豆腐 beancurd with eight delicious

八寶飯 steamed glutinous rice with eight treasures; "eight treasures" rice pudding

八寶雞 stuffed chicken

八寶雞丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables

八寶辣醬 eight treasures in hot sauce

八寶釀鴨 duck stuffed with eight delicacies

八寶蒸河鰻 steamed eel with eight treasures

八珍扒大鴨 stewed duck with chop suey

八珍扒鴨 eight-treasures braised ducking

八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon

八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup

白扒鮑魚 braised abalone in white sauce

白八燕窩 swallow nest with white gravy

白扒魚翅 shark's fin in white gravy

白飯 plain rice

白肺湯 pork lung soup

白扣羊肉 boiled mutton

白蘿卜 white turnip

白切雞 plain chicken

白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork

白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet

白玉藏珍 winter melon surprise

白斬雞 chopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce

白汁全魚 mandarin fish with white sauce

白杓玻璃蝦 shrimps scalded with catchup

百花雞 chicken with stuffed shrimps

百花酥鶉蛋 stuffed shrimps with quail eggs

百頁肉絲 shredded pork & sliced minced leaf

百葉包肉 beancurd leaf rolls with minced pork

百葉肉絲 shredded pork & sliced beancurd leaf

拌干絲 beancurd noodles & celery salad

拌海蜇 jellyfish with soy sauce

拌黃瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber

拌蘿卜絲 mixed shredded turnip

拌三絲 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.)

拌鴨掌 duck webs with soy sauce

拌海蜇皮 mixed jellyfish salad

棒棒雞 bon bon (steamed shredded) chicken

煲豬肉湯 stewed pork & vegetable soup

鮑魚菇 grey mushroom (abalonelike)

鮑魚雞片湯 sliced chicken & abalone soup

鮑魚蘆筍湯 abalone & asparagus soup

爆牛肚 fried tripes

爆全丁 fried medley dish

爆三樣 fried three kinds of meat

爆雙脆 fried three kinds of meat

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]

 
0條 [查看全部]  相關評論

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
国产无套视频在线观看_国产亚洲日韩a在线欧美_无码国模国产在线观看